2010年10月22日 星期五

눈물이 뚝뚝(Dropping The Tears)

가네요 점점 멀어지네요 가네요 점점 작아지네요
가네요 그대를 좀 더 보고 싶은데
좀 더 기억하고 싶은데 자꾸 번져가네요

* 널 사랑해 소리쳐서 불러보고 싶어
사랑해 웃으면서 보낼 수가 없어
미안해 뒤돌아 봐줄 수 없겠니
사랑하니까 하루라도 멀어질 수 없어
내 맘을 알잖아 제발 돌아봐줘요 제발

아나요 눈물 흘리는 날 아나요
그냥 서있는걸 아나요 내 모습이 이래요

* 반복(banbog):repeat

다시 내게 죽을 만큼 아픈 것 조차
지금 나는 느낄 수도 없어
오직 돌아보기만 바래

기다릴게 이 자리에 멈춘 채로 널
기다릴게 한걸음도 움직이지 않고
너만을 기억하고 또 기억할게
사랑하니까.. 한 순간도 잊지 않을 거야
내 맘을 알잖아

제발 돌아봐줘요 제발 다시 내게

2010年10月20日 星期三

韓國婚禮(韓式禮服)







사랑까진 안 돼요(K.WILL,김형수)-韓劇婦產科的片尾曲(播放器裡聽)Until I cannot love you

 난 안돼요 그대를 잊는다는게                              난(나는)-我
난 안돼요 그대를 못본다는게                                                                                                                                                                      
죽는것보다 내게는 더 힘든 사랑이라서
긴기다림도 난 행복한데                                              사랑(salang)-愛

난 안돼요 아무리 도망쳐 봐도
제자리만 멤도는 걸음이라서
곁에 없어도 나를 보며 웃어주진 않아도
이렇게 행복한 적은 처음이니까

 내 사랑까진 안돼요 내 마음까진 안되나봐요                안돼요:不行
이런 내마음 언젠간 그대도 날 알아 주겠죠

나 아파도 이사랑이 내게 독이 된대도
못된 가슴은 내 머리는 너를
난 기억하고 또 기다릴 나니까

난 안돼요 계절이 몇번 바껴도
난 그대로 여기서 기다리는데
먼발치라도 떠난 그댈 다시 보고 싶은데
니곁에 그사람도 난 괜찮은데

사랑까진 안돼요 내 마음까진 안되나봐요
이런 내마음 언젠간 그대도 날 알아 주겠죠
나아파도 이사랑이 내게 독이 된대도
못된가슴은 내머리는 너를
난 기억하고 또 기다릴 나니까

오랜시간을 아무도 몰래 혼자 키워온 내맘
멈출수 없는 사랑 그대니까

사랑하고 싶어요 내마음을 다 주고 싶어요          사랑하고 싶어요 :我想談戀愛
내게 허락된 시간을 그댈 위해 살고 싶어요           salanghago sip-eoyo
내맘대로 끝내지도 못할 사랑이라면                  
이렇게 여기서 기다릴께요
그게 언제라도 돌아와 준다면

2010年10月15日 星期五

母音,子音的認識


十個母音的認識:(a)(ja)()(j)()ㅛ(jo)ㅜ(u)ㅠ(ju)ㅡ(eu) ㅣ(i)
   http://kiwi6.com/file?id=m83zsgik34                                   
                              
十四個子音認識::ㄱ(k/g)ㄴ(n)ㄷ(t/d)ㄹ(r/l) ㅁ(m) ㅂ(p/b)ㅅ (s)ㅇ(ing) ㅈ(j) ㅊ(ch) ㅋ(k) ㅌ(t) ㅍ(p)
                               ㅎ(h)
                               http://kiwi6.com/file?id=7gfxjdalb5
                                

單子音,雙子音(來自單子音)

單子音:ㄱ [k/g] ㄷ[t/d] ㅂ[p/b] ㅅ[s] ㅈ[j]
              고구마,덥다, 부부,손,자가용

雙子音:ㄲ[kk]쌍기역,ㄸ[tt]쌍디귿, ㅃ[pp]쌍비읍, ㅆ[ss]쌍시옷,ㅉ[jj]쌍지읒
꼬리(尾巴) ,뜨겁다(熱) ,이쁘다(漂亮) ,쓰레기(垃圾) ,찌개(湯)

兩者發音比較:(彼此不同,單子音輕音,雙子音重音)
ㄱ/ㄲ-그사람/끄다,ㄷ/ㄸ-드리다/뜨겁다, ㅂ/ㅃ-부자/이쁘다,ㅅ/ㅆ-스노우/쓰다

單母音+雙母音

ㅐ[æ] ] ㅔ[e]   ㅚ[oe]  ㅟ[wi]-택시(計程車),메뉴(菜單),왼쪽(左邊),위에(上面)
 애         에     외         위
ㅒ[jæ]  ]  ㅖ[je] ㅘ[wa] ㅝ[窩]-얘기(故事),예(是),와(和),월요일(星期一)
얘        예       와       워
 ㅙ[wæ]   ㅞ[we] ㅢ[eui]-돼지(豬),웨이터(服務生),의사(醫生)
  왜       웨        의

母音與子音的結合

ㅇ-在子因前發a的音,   例:아버지(爸爸),어머니(媽媽),야채(疏菜),여자(女生),오이(小黃瓜),요가(瑜珈),우유(牛奶),유리(玻璃),으(eu),이것(這個)
ㅇ在一個字的下面韓文叫做밭침發ing的音.例:안(眼鏡).겨+ㅇ =경
ㄱ(k/g):가게(小商店)),ㄱ當밭침:(湯) 구+ㄱ =국
ㄴ(n):나무(樹),ㄴ當밭침:(錢) 도+ㄴ=돈
ㄷ (다리)橋
ㄹ(r/l) 라디오(收音機),라면(泡麵),ㄹ當밭침 하늘(天空),(水)느+ㄹ=늘,무+ㄹ=물
ㅁ(m) 마음(心) ㅁ當밭침  (夜晚) 바+ㅁ=밤
ㅂ(p/b) 버스(巴士), ㅂ當밭침 (飯).바+ㅂ=밥
ㅅ(s) 서울(首爾)
ㅈ(j) 자기(親密的稱呼對方)
ㅊ(ch) 치마(裙子)
ㅋ(k) 코(鼻子)
ㅌ(t) 토요일(星期六)
ㅍ(p) 피아노(鋼琴)
ㅎ(h) 하늘(天空)

2010年10月13日 星期三

김밥천국菜單介紹

비빔밥:拌飯                                             
돌솥비빔밥:石鍋拌飯
돌솥알밥:石鍋魚卵飯                
김치덮밥:泡菜蓋飯
오징어덮밥:炒魷魚蓋飯
제육덮밥炒:豬肉蓋飯
철판불고기덮밥:鐵板烤肉蓋飯
철판김치볶음밥:鐵板泡菜炒飯
갈비탕:肋骨湯
된장찌개:韓式味增湯
순두부찌개:純豆腐湯
칼국수:刀削麵
떡국:年糕湯

2010年10月10日 星期日

韓國民宿-明洞

WqGuest House-Tel:82-2-7784294
從仁川機長搭6015在世宗飯店(SaeJong Hotel)下車
在5B/12A搭.車資韓幣9000元
二人住一間韓幣四萬,美金39元

從民宿走出來右邊是我常常去的簡餐店